Ovidiu Eftimie

Cartierul General

Lecții de semantică cu boul de Rogozanu

Încă ofticat, ca orice om fără talent real, că se mai râde de el că a primit o geacă nouă de la serviciul de propagandă rusă sau că e până și Iliescu îl consideră cam de stânga, editorialistul Costi Rogozanu, pe care mulți îl consideră valabil doar ca să pară mai deștepți pe lângă el, mai emanează o prostie arătând, încă o dată, cât de pafarist este cam pe orice subiect pe care se pronunță.

În mod normal nu mi-ar fi păsat, ba chiar nu-mi pasă real, dar am mult timp liber și mi-e lene să mă duc să iau mâncare pentru pisici. Deci, uite ce spune proasta satului.

rasism-rogozanu

Acum, gluma la care se referă el, și la care se referă textul respectiv e cu „Un țigan excentric și-a botezat copilul George”. Iar aia, bă băieți, nu e o glumă rasistă. Rogozanu și fanii lui, pentru că nu pricep cuvinte complicate, noi, cred că e rasism acolo. Dar nu e rasism.

Că rasismul e altceva. Rasismul e, după nenumărate definiții, o chestie nasoală, în care tu te crezi superior unei rase de oameni, sau inferior (da, cei cu ideile de genul nemții sunt buni sunt tot rasiști), și îți bazezi atitudinea față de rasa respectivă pe genul ăsta de teorie. Că ăia de viță nobilă, neamul lui Hohenzolern sunt mai buni ca rogozanii de rând. Sau că tu ești mai bun ca un țigan doar că nu ești țigan.

Dar glumița aia e doar un loc în care se râde de un obicei al comunităților țigănești, de-a da nume excentrice copiilor. Nu spune că ei sunt inferiori sau superiori nouă, ci doar că-s diferiți. Ei sunt ăia care dau numele cu Mercedes, Argentina, Supercalifragilistic, în timp ce noi suntem ăia ce dăm nume normale ca Ovidiu, Costi sau Rareș Bogdan. Nu există discuția de superioritate, e o glumă de diferențe. E ca și cum ai râde că pe toți cehii îi cheamă Ian.

Dar Rogozanul, fiind bou, aruncă asta cu rasismul. Pentru că el are impresia, în lumea lui de labagii care-l aplaudă ca focile, că va fi cineva impresionat de asta. E genul de căcat care ar împușca și el un ziarist de Charlie Hebdo, că au devenit celebri în lumea lui de făuritor de biluțe de muci scrise după ce au înjurat musulmanii. Sau arabii.

Și nu, eu nu cred că rușii i-au dat bani de o geacă nouă. O fi propaganda rusească de căcat, dar nu a decăzut atât de jos cât să finanțeze băieți de-ăștia care abia pot să scrie și, când scriu, abia înțeleg cuvintele pe care le scriu.

5 Comments

  1. da. Cum sa zici ca esti superior unuia care isi denumeste copilu “mercedesa” sau “experitza”. Adica ce, incultura nu e inferioritate.
    Aide bre eftimie.

    • asta nu inseamna ca nu am ras la gluma. Dar eu nu sunt un om bun

      • eftimie

        Cultura diferită nu e același lucru cu incultura. La italieni e ok să ai nume de bărbat Andreea. Nouă ni se pare hazliu. Putem să-i credem pe italieni inculți? Mă îndoiesc. Putem să râdem de ei că au nume de femeie? Cu siguranță.

      • Da. Pentru ca un nume comun in Italia este acelasi lucru cu nume date dupa personaje din film sau, cand se termina numele, dupa partea din stanga.

        Este evident ca atunci cand vezi numele “Expertiza” te gandesti: bai, ce cultura diferita au tiganii. Si nu te amuza si nu ti se pare incultura, chiar te fascineaza. Te face sa te gandesti ca lumea e frumoasa prin diversitatea ei si ai prefera ca Procesverbal sa nu iti fi furat totul din casa.

  2. Ciprian

    Ca de obicei depinde de care parte a gardului esti pentru a putea rade sau nu de numele Andreea. Numele vine din greaca de la “Andros” care inseamna barbat. Italienilor chiar li se pare ciudat ca o fata sa aiba un nume ce semnifica “barbat” 🙂 -> Ladyboy cum ar zice thailandezii .

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Theme by Anders Norén