Ce limbă vorbeau de fapt moldovenii?

Există o mică ciondăneală zilele astea privitoare la limba pe o vorbeau moldovenii pe vremea lui Ștefan cel Mare și dacă ar fi fost sau nu român. Îi zic ciondăneală pentru că se poartă pe interneți și bloguri, ca să fie controversă, cel puțin în domeniul ăsta, trebuie să se ajungă la cel puțin un raft de cărți pline cu înghionteli de căciulă.

Lucian Boia zice că moldovenii își ziceau moldoveni până la Unirea mică, iar dacă i-am fi spus lui Ștefan cel Mare că-i român n-ar fi înțeles la ce ne referim. George Damian spune că moldovenii vorbeau română între ei enervat puțin că peste Prut tembela propagandă rusească încearcă să inventeze de un secol această limbă și cultură. În partea cealaltă a Prutului, în inima perfidului Occident, Dan Alexe face și el pe nebunul și zice că moldovenii vorbeau albaneza. Orice argumentație a lui Dan Alexe se termină undeva în albaneză, cred că și dacă te cerți pe forma chiuvetei cu el, se ajunge la asta, la cuvântul albanez pentru chiuvetă care este, logic, Qvat, de unde și chivotul legământului și Biblia.

Când lumea e disperată să caute spionul sovietic Vasile Ernu, ignorându-l pe cel american, Emil Hurezeanu, ne este foarte ușor să trecem cu vederea agentul albanez, Dan Alexe.

Dar pentru această ciondăneală nu este nevoie de istorici sau lingviști, ci de antropologi sau sociologi, pentru că în comportamente se păstrează mult mai bine istoria decât în hârtii sau gramatică. De aceea am simțit momentul să intervin, să iau documentele și dovezile la mână și să spun adevărul.

Și ce avem? Avem codexul fratelui Laurentius Anaximeanul de la 1488, păstrat în arhivele Vaticanului, care spune despre moldoveni „dă-i în pulamea” (pag8 alin 2 OP 28) precum și jurnalul părintelui Astracit care scrie în timpul unei excursii în Bârlad în 1492 cum doi vlahi l-au făcut la buzunare într-un han. De la acesta avem păstrate și expresiile românești folosite cel mai frecvent de moldavi. „Adă o cană de ghin”, „Unde-i ghinu” și „Mai adă o cană de ghin tu-ți ceapa mă-tii”.

Dan Alexe este buzoian, specie de moldoveni despre care Herodot spunea „or să-ți spună că ei nu sunt moldoveni”, deci e născut în zodia negării. Spune că moldoveneasca era în plin proces de transformare, schimbau v-ul cu j-ul de ieșea „jin”, vite ieșeau „jite”. Se numește lingvistică din auzite ce face el, și antropologic vorbind, toți românii care nu au văzut moldoveni cred că moldovenii zic „jin” la vin. În realitate, moldoveneasca era în plin proces de a înlocui toate consoanele de la începutul cuvintelor cu gh. De-aia vinul este de fapt „ghin”, bine este de fapt „ghini” și se poate ajunge până la „ghizdă”. Acest proces nu a fost oprit pentru că moldovenii s-au unit cu muntenii, el continuă, de exemplu la viol se spune „iubire” (o formă gravă de rotacism), la bătaie cu topor în cap se spune „gâlceavă” iar la incest se spune „da’ cu ce-am greșit, că ne iubim”.

Boia, care este un trol real, care doarme sub poduri și aruncă cu pietre, crede că Ștefan cel Mare ar fi fost vag nedumerit dacă cineva i-ar fi spus român. Aici greștește și el, că nu știe sufletul moldav la fel cum nu-l știe nici Dan Alexe, pentru că Dan Alexe e buzoian și buzoienii sunt născuți fără suflet și exact ca-n mitologia greacă, trebuie să facă multe fapte bune pentru a-l recupera. Un moldovean nu va spune niciodată de el că e moldovean. Ba va spune că-i bucovinean, ba că e vasluian, ba că are accentul ăla pentru că a avut scarlatină când era mic, orice numai să nu zică asta. Dacă Ștefan cel Mare ar fi fost moldovean, n-ar fi recunoscut asta niciodată. Argumentul cu introducerea lui Alecsandri la scrierile lui Negruzzi nu funcționează. „Nu-mi spune mie «român». Român e țăranul, eu sunt boier moldovan” este greșit înțeleasă, pentru că acolo omul pune accent, în comunicare, pe faptul că e boier, adică șmecher cu bani, nu român sărac de căcat. Boier moldovean în acest context nu înseamnă o declarație de nație, ci o declarație de avere („am bani fraere, am vii la Moldova, sate întregi”). Puțină semiotică, ce dracu!

Dacă ar fi fost întrebat de cineva dacă este cumva român, Ștefan cel Mare n-ar fi fost deloc nedumerit ci ar fi răspuns imediat „Dar binențeles coaie, dar ce credeai?”. Dacă, însă, un netot lipsit de tact gen Boia l-ar fi întrebat „nu vă supărați, maiestate, alteță, sfinția voastră, sunteți moldovean?”, ultimele cuvinte pe care le-ar fi auzit înaite ca sfecla sa să se odihnească alături de glezne ar fi fost cunoscuta expresie în slavonă „chizda mă-tii”.

Vrei să citești mai mult despre surprinzătoarea Românie? Cartea mea, Arhanghelul Raul, este acum în librării. Detalii aici.

0 thoughts on “Ce limbă vorbeau de fapt moldovenii?

  1. ifcosmin

    George Damian e un prost. Alt adjectiv nu i-am gasit. El a gasit un document (cred ca de pe timpul lui Alexandru cel Bun, nu mai stiu exact)) in care era gasit termenul “rumân”. Numai un necunoscator poate spune ca acel termen este echivalentul lui român.

    In Tara Romaneasca existau rumani, asa cum in Moldova erau vecini, iar in Transilvania iobagi. E vorba de tarani dependenti, atata tot.

    Reply
    1. eftimie Post author

      Antropologic vorbind oamenii nu-și spun români unii altora din cauza unui document oarecare ci dinpotrivă, acel document este doar un semn pe riglă. Eu știu ca lingviștilor nu li se predă logica la școală dar asta nu înseamă că le este interzisă. Confuzia asta turbată cauză/efect pare patologică și-mi aduce aminte de naivitațile de bibliotecar ale aceluiași Alexe care afirma că sarmaua nu e românească, neînțelegând sensurile cuvintelor. De-aia a apărut semiotica pentru că nu te puteai baza pe lingviști – inginerii limbii.

      Reply
    2. Florin

      In propozitia George este un prost. Cuvantul “prost” este substantiv ( se numara). Daca ii spuneai George cel Prost era adjectiv 100%

      Reply
  2. ifcosmin

    Uite ce a scris el pe Adevarul, la comentarii:
    “În 1393 voievodul Moldovei Roman I îşi numea statul, în acelaşi document “zemlia voloşkoi” şi “zemlia moldavskoi”; cât despre “denumirea de român care nu era folosită” merită citat un document de la Ştefan cel Mare din 13 martie 1489, când este amintit un “Bodea Sârbul” alături de un “Bodea Rumânul” – exact aşa scris, rumânul, nu “vlahul”. Altfel spus, Ştefan cel Mare cunoştea existenţa cuvântului “român” şi acesta era folosit în actele oficiale. În documentele din Moldova apare de multe ori folosit cuvântul “român”, teoria sovietică precum că “român, România” sunt cuvinte care au apărut abia în secolul al XIX-lea nu se verifică. Cât despre disputa saşi – maghiari vă recomand să verificaţi listele meşterilor breslaşi din Braşov dinainte de secolul al XVI-lea, maghiarii puteau intra în breslele saşilor, la fel şi românii (deşi mult mai puţini).”

    El se leaga de Bodea Rumanul. Daca ala provine din Tara Romaneasca, iar un inaintas de-al lui a fost iobag, care a primit dezlegare? Iar de aici si Bodea Rumanul. De ce nu-si pune asa problema?!

    Reply
  3. Perkele

    eu sunt din Suceava, deci sunt bucovinean si nu am recunoscut nicioadata ca as fi moldovean. insa am facut facultatea la Iasi si multi ieseni erau mandri ca sunt moldoveni si recunosteau asta, cred ca sunt un caz special.

    Reply
    1. andrei

      eu sint din Radauti, adica din nordul Moldovei. adica moldovean. in Suceava a fost cetatea de scaun a Moldovei, nu a Bucovinei. Bucovina a fost o regiune creata dupa 1770 de austrieci. doar complexatii baga chestia: eu sint bucovinean, nu moldovean. eu sint moldovean si ultima chestie zisa de Stefan inainte de a-i taia capul lui Boia.

      Reply
    1. Mihai

      Bravo, Andrei. Când vii pe la Iași (capitala bucovinenilor de pretutindeni :)) îți dau o bere. Cred că ești chiar un tip mișto

      Reply
    2. Dan C

      Depinde de reperul istoric.Pe vremea cand Suceava era capitala Moldovei,Ardealul facea parte din Ungaria,si fiecare ardelean era supus al regelui Ungariei.Prin urmare,urmand logica asta,daca Suceava este in Moldova si nu in Bucovina,toti Ardelenii sunt unguri…..hihihihiihihi

      Reply
  4. macanta

    Din cate vad cam * tățî * suntem moldoveni, de ma mir cum de vad pe forumuri dispute pro si contra :).
    Cat despre legatura cu albaneza cred ca nimeni de azi nu a fost in acele timpuri de față cu Stefan. Bunica mea vorbea moldoveneasca veche care seamana daca te uiti in urma cu aromana, poate si cu albaneza. Asta nu inseamna ca era albaneza, doar ca limba noastra a imprumutat multe cuvinte in acele vremuri de la negustori, mestesugari, calatori, etc. Poate ar trebui sa fim mandri ca vorbim o limba cu multe cuvinte dar si cu cate 3 intelesuri pentru fiecare cuvant.
    Nu pot ( nu poci , vorba bunicii) sa nu imi dau cu parerea cand stiu sigur ca Stefan a stat si in satul bunicii mele, vremuri grele la noi , in timp ce Leonardo inventa elicoptere……………………….

    Reply
    1. Nautilus

      Limba română pe care o vorbim acum e o invenţie, o creaţie artificială a paşoptiştilor, un dialect francez care întâmplător are majoritatea cuvintelor româneşti. Lucru de care nu suntem conştienţi fiindcă aşa am fost dresaţi de doi Nicolae, unul fiind Nicolae Iorga şi altul nepotul lui spiritual, Nicolae Ceauşescu, să credem că “asta e limba pe care o vorbim de la Burebista încoace, trecând prin Mihai Viteazul”. Cei mai mulţi termeni tehnici preluaţi direct din franceză, insistenţa de a folosi perfectul compus şi de a pretinde că perfectul simplu (autentic latin!) e o ţărănie, o necuviinţă, şi alte delicateţuri d-astea.

      Din pricină că nu suntem conştienţi de asta, dialectul aromânilor sună caraghios, arhaic, ţărănesc, fiindcă nu a mai evoluat (sau nu mai evoluă) de 500 de ani încoace.

      Reply
  5. mihaela

    Mi-e sila si scarba de moldoveni, toti sunt needucati, prost crescuti, fara cei ` 7 ani de acasa ` , betivi ordinari, isi bat nevestele de le baga-n pamant si cei mai multi criminali tot din zona aia provin !!

    Reply
    1. Raluca

      Tipica discriminare regionala de doua parale. Daca te duci in Ardeal, muntenii sunt mitici iar moldovenii sarmari, daca te duci in Tara Romaneasca, ardelenii sunt inceti la vorba si la gandire, iar moldovenii sunt betivi. Dezolant. Nu poate veni decat de la o persoana fara orizonturi culturale, care a calatorit pana la toaleta din curte si inapoi (nu, nu pot gandi ca ai canalizare la asemenea gandire, nu te-ai putut ridica la rangul de persoana civilizata). Intai de toate daca vorbim de educatie si cultura iti sugerez sa apreciezi ponderea personalitatilor din Moldova in cultura romaneasca – si vei afla ca moldovenii sunt majoritari. Vei afla de asemena ca limba romana moderna s-a consolidat in Moldova prin contributiile Junimii (Maiorescu, Eminescu, Kogalniceanu) si altii ca ei. In topul universitatilor din toata lumea Iasiul e inaintea Bucurestiului. Cat despre oameni, daca nu cunosti moldoveni sau n-ai trait in Moldova vreodata “taca-ti fleanca” cum spunem noi, ca oricum nu ai cum sa argumentezi in necunostinta de cauza. Nu exista casa de moldovean in care sa nu intri si unde sa nu fii omenit si pus la masa si unde sa ti se puna ce are omul mai bun si mai gustos dinainte. De la ciorbe / borsuri savuroase, tochitura la fel principal sau sarmalute mici cum le stim incropi numai noi, si la sfarsit niste poale’n brau rumene de la cuptor. Si iti spun ca nu e oriunde asa – am trait in toate zonele tarii si in afara tarii si iti spun ca ospitalitate ca la Moldoveni n-ai sa pomenesti. De asemenea, traind in Moldova 18 ani nu cunosc nici un barbat care si-a abuzat nevasta si cu atat mai putin nu cunosc barbati/femei betive. Ti-as sugera sa citesti si sa calatoresti mai mult – evident esti prea afectata de stirile de la ora 5 sau de prejudecatile de la tine de pe potecuta. Poti sa incepi cu Amintiri din copilarie de Ion Creanga – o lectura usoara si cand ajungi profi poate incerci si un Sarmanul Dionis de Eminescu.

      Reply
    2. Name Crina A.

      Esti proasta rau di tat,mihaela! Majuscula numelui tau e in ultima chestie zisa de Stefan cel Mare!

      Reply
  6. Knut

    da ce importanta are ce limba vorbeau moldovenii pe la 1400?
    lingvistii romani… hahaha. pai lingvistii romani mai sustin si astazi ca limba romana are regionalisme dar nu dialecte ceea ce e o timpenie. bineinteles ca limba romana are dialecte. pe la 1900 romanii din regiuni diferite ale romaniei nu s eputeau intelege absolut deloc intre ei, toate cuvintele de baza care desemneaza alimente de baza de exemplu erau complet diferite, molodobenii mincau barabule, in tiomp de ce ardelenii mincau crumpeni, in timp ce oltenii mincau cartofi, ardelenii mincau carfiola in timp ce oltenii mincau conopida, iar moldovenii nu mincau nimic ca nu cunosteau alimentu. banatenii mincau clisa, ardelenii slana, moldovenii grasime, iar oltenii nu mincau nimic ca slanina se topea cind frigeau porcu, ardelenii mincau paradaise, in timp ce moldovenii mincau rosii, iar oltenii mincau patlagele, si asa mai departe, lista poate continua oricit cu orice fel de cuvinte, nu numai cu mincare,
    ce ar fi inteles un nmoldoveau sau oltean daca un ardelena i-ar fi spus ca sogoru ii pogan cit palangu? nimic. nu se puteau intelege intre ei ca vorbeau dialecte foarte diferite intre ele. dialecte ale limbii romane fara indoiala, dar dialecte, iar existenta dialectelor romaner nu se recunoaste nici in ziua de astazi, si asta din dorinta idioata de a demonstra unitatea poporului roman.

    Reply
    1. George

      Esti un prost care habar nu are ce-i ala grai! Tu-ti chizdoiu muma-ti de semidoct!

      Ati inteles toți ce-am spus? Sau vreți sa-i traduc analfabetului in toate “dialectele” din tara?

      PS: Limba-i una! Graiuri zeci! 🙂

      Reply
    2. George

      A…si inca ceva… sa-i explice cineva atentului nostru cititor-aberator… ca dezbaterea era una din perioada secolelor 13-16… o perioada in care neamul romanesc (nu tara) avea limba nealterata/nepervertita de cuvintele altor popoare care ne-au asuprit dupa acea perioada. 🙂

      Reply
    3. Mihai

      Nu știu dacă ai observat, Sehr Geherter Knut, că între timp toți spunem roșii și nu altfel. Dacă vrei să scormonim dialecte în trecut, treci la treabă!

      Reply
    4. Marsten

      @George dacă tu ai impresia ca intre sec.13-16 nu a fost alterată limba românească, nu cred că îți permiți să faci pe cineva prost.

      Reply
    5. Nautilus

      Un oltean adevărat coboară din vârful patului, iese în bătătură, ia cana cu apă de mănuşă şi (cel puţin înainte de 1945) mânca îngheţata pe aşchie. iar un moldovean din judeţul Neamţ merge în parc şi se aşază pe canapea.

      Reply
  7. Mihai

    Knut, incearca sa spicuiesti din prima Biblie scrisa in romana, in anul 1688, Biblia inceputa de Cantacuzino (scrisa cu caractere slavone, dar in romana) iar dupa aceea putem discuta despre unitatea poporului roman.
    Multumesc anticipat.

    Reply
  8. Lavinia

    Toti lingvistii seriosi stiu ca exista o legatura intre limba romana si albaneza, de albaneza admitandu-se ca e urmasa limbii ilirilor. Si, totusi, daca il intrebi pe Dan Alexe, refuza sa admita ca limba romana e urmasa limbii getilor. De aici si legatura. 🙂 Ma rog, Dan Alexe crede despre Calusari ca erau un grup de gay sub paravan, asa ca nu prea inteleg de ce il bagam atata in seama pe personajul asta.

    Din pacate, cu treaba asta Boia s-ar putea sa aiba dreptate, Stefan a fost un moldovean, si cel mai probabil asa ti-ar fi spus si el.

    Eu am tot arborele familial in Suceava si Botosani, am crescut acolo pana sa incep scoala, dar m-am nascut si sunt nativ din Galati. O moldoveanca get beget, ca sa zic asa 🙂 A fi roman pentru mine e o chestie de act de identitate si de apartenenta la statul roman, realitatea e ca inca de prima data cand am dat nas in nas cu alti copii, din alte zone, in tabara, mi s-a tot spus ca sunt o moldoveanca, si in 8 ani cat am stat in Bucuresti la facultate, si dupa, mereu mi s-a amintit de catre toata lumea conditia mea de moldoveanca. Degeaba incercam sa ne ascundem dupa deget, ca tot vorbeam se antropologie. S-a facut romania, dar nu s-au facut romanii, din pacate. Dupa parerea mea de moldoveanca get beget, asa cum omul nu poate rezolva o problema daca nu admite ca o are, nici o tara nu poate. Si problema asta nu se poate rezolva certandu-ne pe bloguri, tot moldoveni si ardeleni ramanem, numai ca ne dispretuim putin mai mult, pe zi ce trece, intre noi. E ceva ce n-a mers in constructia statului nostru, poate prea multe.minciuni, poate insasi denumirea de Romania si roman, care nu intelegem de unde vin, poate eroarea de a aduce o regenta straina, poate perceptia noastra ca suntem numai sclavi la straini in orice perioada, si de aici imposibiliatea de a dobandi un gram de mandrie ca apartinem de sttul asta, si implicit de identitate nationala. Ba suntem colonie nemteasco-austriaca, si mai avem si regi straini, care pun si in constitutie ca e interzis sa isi spurce sangele cu noi, ba facem.parte din blocul sovietic, ba apoi facem parte din blocul european si redevenim colonie nemteasco-austriaca …. 🙂 Raman o moldoveanca, mandra de Moldova mea, si de Stefan al nostru. Pur si simplu n-am alt reper. Nu asa se construieste un stat, cum am crezut ca putem sa o facem noi. 🙂

    Reply
    1. Răzvan

      Pe mine și mama și tata m-au făcut muntean și n-am avut niciodată harfe cretine de superioritate față de moldoveni sau ceilalți români. (de unde vin eu apelativul “băi, moldovene” se folosește exclusiv pentru buzoieni 🙂 ). Ba chiar – din capitolul destăinuiri – mereu m-a deranjat aplicarea sentințelor asupra unor români de către alți români în funcție de locul nașterii. E ca și cum ai face asta în funcție de zodie: “ia uite la aia, e scorpie cu ascendent în leu, curvă nenorocită, muiere cicălitoare și săracă”…Eu am nevastă juma’ rădăuțeancă, juma’ băcăuancă și nimeni din familia munteniană n-a obiectat 😀 În legătură cu discriminarea, am avut discuția asta cu un moldovean filo-rus, basarabean stabilit în Galați. Omul o ținea pe-a lui și încerca să-mi aducă toate argumentele posibile că românii nu sunt oameni ca rușii… Până la urmă fiecare “rumân” întâlnește moldoveanul pe care-l merită 🙂 Și viceversa 🙂 Glume pe seama provinciilor există la toate neamurile și țările, mi-ar plăcea să nu ne mai punem poalele-n cap pe tema asta. Și nici să se transforme glunițele în mârlănii sau sentințe. Dacă tu ai avut de-a face cu asemenea specimene îmi cer scuze în numele tuturor “răgățenilor”.. (în ghilimele denumirile pe care nu le agreez). Că tot am scris mult, închei cu un punct important: ai surprins bine că România modernă a fost gândită împotriva Românilor. Copierea occidentalilor în general (și a constituției Belgiei în special) a făcut să existe o ruptură între ce reprezintă poporul Român și ce vrea să reprezinte România ca stat. Dar asta nu înseamnă că dacă multe lucruri sunt “într-o poziție nefirească”, noi trebuie să ne sclăvim și mai mult, dezbinându-ne după cum vor unii. Tocmai că TREBUIE cu atât mai mult să rămânem uniți.

      Reply
  9. Knut

    mama, ce ma distrez.
    graiurile sint dialecte, alt cuvint pentru dialect.
    populatia de pe teritoriul actual al romaniei nu a asuprit si nu a fost asuprita. migratia popoarelor, luptele pentru teritorii intr-o perioada cind nici macar nu exista notiunea de stat national nu au fost asupriri ci procese istorice normale in vremurile alea, asa era peste tot nu numai in acel areaql geografic, asta era normalitatea pe atunci.
    notiunile de natiuni si state nationale au fost inventate de pasoptisti, pina atunci nimeni nu gindea in termenii astia, si ce mai dragut e ca nici nu simtea in termenii astia, pur si simplu ati fost dresati sa ginditi si sa “simtiti” asa.
    sinteti simpatici…

    Reply
    1. Răzvan

      Și tu ai fost “dresat” să scrii cu î unde norma ortorafică e să scrii cu â ca un moldovean rusofil

      Reply
    2. Knut

      prietene, crede-ma ca sint ultimu pe lumea asta care sa fie rusofil :-)))
      pur si simplu am plecat din romania din ’90, cind am plecat eu asa se scria, acuma sint cal prea batrin sa ma invat altfel, si nici nu merita efortul, vorbesc romaneste extrem de rar, nici macar 1% din cit vorbesc cotidian, n-am cu cine.
      da de ce sinteti voi asa nervosi…??? :-)))

      Reply
  10. Ștefăniță Mușat

    Uăăăiiiii, voi știț’ bancu cu sânii?
    Sî ni pupaț’ în kur pi tăț moldovenii!
    Șî sî va bag în chizda mamei voastri pi tăț miticii!

    Reply
  11. zuzu

    Mey, mistocareala, mistocareala. Dar pe moldoveneste se spune “jin”, nu “ghin”, “chizda”, iar nu “ghizda”. Ghizdul e la fantana. 😀
    Iar buzoienii sunt munteni de-ai vostri, ca-s la miazazi de MIlcov. Ca-s negri, ata ete. S-or fi contaminat de la olteni :p

    Reply
    1. eftimie Post author

      Câți moldoveni imaginari cunoști tu care spun jin. Că moldovenii pe care îi cunosc eu, ăia reali, zic ghin.

      Reply
    2. ifcosmin

      Eftimie, am avut de-a face cu moldoveni de la noi, dar si cu cei de peste Prut. Se spune “jin”, nu “ghin”. Te asigur. 🙂 Iar daca te referi la basarabeni – astia spun “jin” (toti pe care i-am cunoscut, ca-s din Balti, Nisporeni, Chisinau, la fel zic).

      Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *